Friday, May 05, 2017
This meme. Well get to vocabulary later, but the sound of the voice in your head that read this picture of a muddy kid, what did it sound like?
I don't remember the first time I realized that people did all not sound the same. The words they used to describe their world were not the same as mine. Was it the first time I heard the language of the Latin? Was it when I heard it in my family? I do not really know. It is like gravy. I do not remember the first slurp of gravy on taters.
I have a dialect. I revel in it. I have cultivated it at the dismay of my father and paternal grandmother. I have had to suppress it to pass muster with the Fathers that graded papers. My idioms and folkways were not acceptable in a formal paper. I managed to disguise myself sufficiently that it was disregarded or overlooked.
I'll never forget when he brought back Crime and Punishment and put it in my hand.
Said, "somebody might need this for the final."
sheepishly I took it. shame and misery upon me.
the protestant owes another penance
it will probably involve being on my knees in the dirt
rooting out the worst parts of myself
I meant this to be about dialects and the myriad of ways we speak to say what we want
the vocabulary unique to regions, the forgotten and isolated bits of history that still exist
but i got distracted
and it is too big way way way too big
an hour of well produced video is insufficient
I keep wandering down the trail over on youtube
I go look around on Google
would Bing have something different?
it is never ending. There is a mine of epic proportions of people talking about how we talk!
look, just point that mouse over there to that search bar and get after it.
it is too big for me
it is too much.
all i can do is skip across the surface
i have too many plants and chemicals up in the gray matter to devote the necessary neurons
to this study. it is vast.
all i did was look at those of us that came from a few islands on the western end of Europe
and that goes on forever!
having to tie in the ones on the other side of the channel
or the ones that were here before Europe arrived
and the mix of those cultures together to result in something totally different but having parts of both
all i can tell you friends and neighbors
is we all talk the same
and we talk differently
we are still trying to express the deepest feelings
and most shallow chit chat
because that is what we do as humans
and the words we use and where we got them
are as varied as the winds
oh it is a big panoply of words and humans wrestling with them
and it fascinates me